Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 63

संति तीर्थान्यनेकानि पापत्राणकराणि च । न शक्तान्यधिकं दातुं कृतैनः परिशुद्धितः

saṃti tīrthānyanekāni pāpatrāṇakarāṇi ca | na śaktānyadhikaṃ dātuṃ kṛtainaḥ pariśuddhitaḥ

بےشمار تیرتھ ہیں جو گناہوں سے بچاتے ہیں؛ مگر وہ کیے ہوئے گناہوں کی کامل صفائی سے بڑھ کر کوئی زائد تطہیر عطا کرنے کے قادر نہیں۔

सन्तिare/exist
सन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
तीर्थानिpilgrimage places
तीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
अनेकानिmany
अनेकानि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjective) of तीर्थानि
पापत्राणकराणिthat remove/protect from sin
पापत्राणकराणि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-त्राण-कर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुष: पापस्य त्राणं कुर्वन्ति (those that effect rescue from sin); विशेषण of तीर्थानि
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
शक्तानिable
शक्तानि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण of तीर्थानि
अधिकम्more/further
अधिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); क्रियाविशेषणवत् (adverbially)
दातुम्to give
दातुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अर्थः—कर्तुं (to do)
कृतैनःof committed sin
कृतैनः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृत-एनस् (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular); कर्मधारय: कृतं एनः (sin that has been committed)
परिशुद्धितःfrom purification
परिशुद्धितः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपरिशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)

Skanda

Tirtha: Kāśī (implied as superior purifier)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A contemplative pilgrim hears a sage’s teaching: countless tīrthas are shown as river-fords in the distance, while Kāśī shines as a luminous kṣetra suggesting a higher, liberating purity.

P
Prayāga
T
Tīrtharāja

FAQs

Not all tīrthas bestow the same measure of purification; the text prepares the reader for the supreme greatness of a foremost tīrtha.

The passage is setting up the glorification of Prayāga, renowned as the Tīrtharāja (King of Tīrthas).

No specific rite is prescribed here; it speaks generally of tīrtha-based purification from sin.