Previous Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 114

उक्तेति विररामाजः शृण्वतोर्गणयोस्तयोः । सोपि प्रमुदितश्चाभूच्छिवशर्मा महामनाः

ukteti virarāmājaḥ śṛṇvatorgaṇayostayoḥ | sopi pramuditaścābhūcchivaśarmā mahāmanāḥ

“یوں ہی ہو”، کہہ کر بزرگ ہستی خاموش ہو گئی، جبکہ وہ دونوں گن سن رہے تھے۔ اور عالی ہمت شیوشرما بھی خوشی سے بھر گیا۔

uktā(the words) having been spoken / the statement
uktā:
Karma (Content/कर्म)
TypeNoun
Rootukta (कृदन्त; √vac धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle used as noun), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; ‘उक्तिः’ अर्थे
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative particle)
virarāmaceased/stopped
virarāma:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√ram (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
ājaḥĀja (a proper name)
ājaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
śṛṇvatoḥof the two who were listening
śṛṇvatoḥ:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), षष्ठी (6th case), द्विवचन; ‘श्रृण्वत्’
gaṇayoḥof the two attendants/gaṇas
gaṇayoḥ:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), द्विवचन
tayoḥof those two
tayoḥ:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), द्विवचन; सर्वनाम
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also)
pramuditaḥdelighted
pramuditaḥ:
Vidheyavisheshana (Predicate/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootpramudita (कृदन्त; pra-√mud धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विधेयविशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
abhūtbecame/was
abhūt:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
śivaśarmāŚivaśarmā (proper name)
śivaśarmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva + śarman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्मधारयः (शिवं शर्म यस्य/शिवशर्मा—नाम)
mahāmanāḥgreat-souled
mahāmanāḥ:
Karta-visheshana (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + manas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्मधारयः; बहुव्रीहिवत् विशेषणप्रयोगः (महान् मनाः यस्य)

Narrator within Skanda’s discourse (deduced; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A dignified teacher concludes a discourse; two gaṇa-attendants stand respectfully, listening; Śivaśarmā, noble and radiant, shows quiet joy—hands folded, eyes softened—within a Kāśī shrine-courtyard ambiance.

G
Gaṇa (attendants)
Ś
Śivaśarmā

FAQs

Sacred teaching culminates in inner joy and assent; right listening (śravaṇa) ripens devotion and clarity.

No tirtha is directly named in this verse; it functions as a narrative closure within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī context.

None explicitly; the implied practice is attentive listening to dharmic instruction.