Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 78

अन्नाद्भवंति भूतानि वृष्टेरन्नसमुद्भवः । तद्वृष्टेः कारणं सूर्यः सूर्याधारो ध्रुवैधि भोः

annādbhavaṃti bhūtāni vṛṣṭerannasamudbhavaḥ | tadvṛṣṭeḥ kāraṇaṃ sūryaḥ sūryādhāro dhruvaidhi bhoḥ

غذا سے جاندار پیدا ہوتے ہیں، اور بارش سے غذا اُگتی ہے۔ اُس بارش کا سبب سورج ہے؛ پس اے دھرو، تو سورج کا سہارا بن۔

अन्नात्from food
अन्नात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
भवन्तिbecome, arise
भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
भूतानिbeings
भूतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
वृष्टेःof rain
वृष्टेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
अन्न-समुद्भवःorigin of food
अन्न-समुद्भवः:
Karta (Predicate noun/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक; सम्+उद्+√भू)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तत्that
तत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषणरूपेण
वृष्टेःof rain
वृष्टेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
कारणम्cause
कारणम्:
Karta (Predicate noun/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सूर्य-आधारःsupport of the Sun
सूर्य-आधारः:
Karta (Predicate noun/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + आधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ध्रुवO Dhruva
ध्रुव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootध्रुव (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/8th), एकवचन (Singular)
एधिbe, become
एधि:
Kriya (Injunction/क्रिया)
TypeVerb
Rootइध् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
भोःO!
भोः:
Sambodhana (Address marker/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभोः (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बोधन-निपात (vocative particle)

Bhagavān Viṣṇu

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame typical)

Scene: Viṣṇu explains the chain: beings from food, food from rain, rain from the Sun; then commands Dhruva to become the Sun’s support—hinting at Dhruva’s future cosmic post.

V
Viṣṇu
D
Dhruva
S
Sūrya

FAQs

Cosmic welfare depends on ordered supports; divine grace appoints the devoted to uphold dharma at a universal scale.

Not a specific tirtha in this verse; it appears within the Kāśīkhaṇḍa framework, where cosmic and sacred-geographic themes interweave.

None; the verse explains a cosmological principle and a divine commission.