प्रमादादपि संस्पृष्टो यथाऽनलकणो दहेत् । तथौष्ठपुटसंस्पृष्ट हरिनाम हरेदघम्
pramādādapi saṃspṛṣṭo yathā'nalakaṇo dahet | tathauṣṭhapuṭasaṃspṛṣṭa harināma haredagham
جیسے آگ کی چنگاری بے دھیانی میں چھو جائے تب بھی جلا دیتی ہے، ویسے ہی ہری کا نام—جب محض ہونٹوں کو چھو لے—گناہ کو جلا کر مٹا دیتا ہے۔
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda to Agastya)
Tirtha: Hari-nāma (nāma-agni)
Type: kshetra
Scene: Close-up symbolic scene: a tiny ember touches cloth and ignites; parallel image of lips uttering ‘Hari’ with a flame-like radiance consuming dark stains of sin.
Even unintentional contact with the divine Name is purifying; the Name’s power is intrinsic, like fire’s power to burn.
No single tirtha is named in the verse; it contributes to the devotional teaching embedded in the Kāśīkhaṇḍa setting.
Nāmagrahaṇa/nāmoccāraṇa—uttering Hari’s Name, emphasizing that even inadvertent utterance bears purifying effect.