सर्वेषां च हृषीकाणामीशनात्परमेश्वरः । हृषीकेश इति ख्यातो यः स सर्वत्रसंस्थितः
sarveṣāṃ ca hṛṣīkāṇāmīśanātparameśvaraḥ | hṛṣīkeśa iti khyāto yaḥ sa sarvatrasaṃsthitaḥ
چونکہ وہ تمام حواس پر حاکم ہے، اس لیے وہ پرمیشور ‘ہریشیکیش’ کے نام سے مشہور ہے۔ جس کا یہ نام ہے، وہ ہر جگہ قائم و موجود ہے۔
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience
Scene: A pilgrim at a Kāśī ghat restraining senses—eyes lowered, breath steady—while a subtle Hṛṣīkeśa presence stands behind, holding reins like a charioteer of the senses; city bustle fades into calm aura.
True mastery of the senses belongs to the Divine; devotion aligns one’s senses under the Lord’s guidance.
The larger narrative setting is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa, where remembering the Lord’s names is treated as especially meritorious.
No explicit rite; the verse implies disciplined devotion and nāma-smaraṇa as the path of sense-purification.