त्वमेव सर्वं त्वयि देव सर्वं स्तोता स्तुतिः स्तव्य इह त्वमेव । ईश त्वयाऽवास्यमिदं हि सर्वं नमोस्तु भूयोपि नमो नमस्ते
tvameva sarvaṃ tvayi deva sarvaṃ stotā stutiḥ stavya iha tvameva | īśa tvayā'vāsyamidaṃ hi sarvaṃ namostu bhūyopi namo namaste
تو ہی سب کچھ ہے؛ اے خدا، سب کچھ تجھ ہی میں قائم ہے۔ یہاں ستوتا، ستوتی اور ستوتیہ—سب تو ہی ہے۔ اے ایش! یہ سارا جگت تیرے ہی ذریعے محیط و ملبوس ہے۔ تجھے سلام—بار بار سلام، نمُو نمستے۔
Devas (gods), concluding the hymn
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / audience of Kāśī-māhātmya
Scene: Devas chant a unified-pervasion hymn; the world appears as a garment of the Lord—rivers, ghats, temples, beings all within a single divine aura; repeated namas forms a rhythmic visual cadence.
All roles and realities—devotee, devotion, and Deity—ultimately rest in the One Lord who pervades everything.
Within the Kāśī-khaṇḍa frame, such all-pervading divinity is especially celebrated as ever-present in Kāśī (Vārāṇasī), though this verse is universally applicable.
Repeated salutation and praise (namas, stuti) are implied as devotional practice.