पतिव्रतास्वरुंधत्याः कमले विमलाशयः । यथास्ति न तथाऽन्यस्याः कस्याश्चित्कापि भामिनि
pativratāsvaruṃdhatyāḥ kamale vimalāśayaḥ | yathāsti na tathā'nyasyāḥ kasyāścitkāpi bhāmini
اے حسین کملے! پتی ورتا ارُندھتی کے دل میں ایسی بے داغ پاکیزگی ہے جو کسی اور عورت میں کہیں بھی نہیں پائی جاتی۔
Narratorial voice within Skanda’s discourse (deduced)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Kamalā (Lakṣmī)
Scene: A close, intimate tableau: Lakṣmī addressed as ‘Kamalē’ while Nārāyaṇa points to Arundhatī’s unmatched inner purity; the emphasis is on serene faces and luminous calm.
Inner purity (vimala-āśaya) grounded in dharma is presented as the highest ornament of a devoted life.
No specific tīrtha; the verse continues the Arundhatī praise within the Kāśī narrative frame.
None; it is a comparative eulogy of Arundhatī’s virtue.