Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 82

गणावूचतुः । पुराऽसौ भृगुदायादो गत्वा वाराणसीं पुरीम् । अंडजस्वेदजोद्भिज्जजरायुज गतिप्रदाम्

gaṇāvūcatuḥ | purā'sau bhṛgudāyādo gatvā vārāṇasīṃ purīm | aṃḍajasvedajodbhijjajarāyuja gatipradām

گَṇوں نے کہا: “قدیم زمانے میں بھِرگو کی نسل کا وہ وارث وارانسی کے شہر گیا—جو انڈے سے پیدا ہونے والے، پسینے سے پیدا ہونے والے، نباتاتی اُگنے والے اور رحم سے پیدا ہونے والے سب جانداروں کو اعلیٰ گتی عطا کرنے والی ہے۔”

गणाःthe attendants (gaṇas)
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), बहुवचन (pl.)
ऊचतुःsaid (the two)
ऊचतुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन (du.); परस्मैपद
पुराformerly, once
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
असौthat man, he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (sg.); सर्वनाम
भृगुदायादःa descendant of Bhṛgu
भृगुदायादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhṛgu + dāyāda (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुष (bhṛgoḥ dāyādaḥ = descendant of Bhṛgu)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal); पूर्वक्रिया (prior action)
वाराणसीम्Vārāṇasī
वाराणसीम्:
Karma (Goal/कर्म-गति)
TypeNoun
Rootvārāṇasī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (accusative), एकवचन (sg.); स्थाननाम (place name)
पुरीम्city
पुरीम्:
Karma (Goal/कर्म-गति)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (accusative), एकवचन (sg.)
अण्डजegg-born beings
अण्डज:
Sambandha (Enumeration/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaṇḍaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (sg.); समुच्चय-निर्देशे (as member in list)
स्वेदजsweat-born beings
स्वेदज:
Sambandha (Enumeration/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsvedaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (sg.); समुच्चय-निर्देशे
उद्भिज्जsprout-born (plants)
उद्भिज्ज:
Sambandha (Enumeration/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootudbhijja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (sg.); समुच्चय-निर्देशे
जरायुजwomb-born beings
जरायुज:
Sambandha (Enumeration/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjarāyuja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (sg.); समुच्चय-निर्देशे
गतिप्रदाम्granting a path/deliverance
गतिप्रदाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgati + pradā (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (accusative), एकवचन (sg.); उपपद-तत्पुरुष (gatiṃ pradadāti iti = giver of movement/way); विशेषण (qualifying Vārāṇasīm/purīm)

Gaṇas (Śiva’s attendants)

Tirtha: Vārāṇasī / Kāśī

Type: kshetra

Listener: Suvrata

Scene: The Gaṇas narrate Śukra’s arrival in Vārāṇasī, depicted as a luminous city whose sanctity embraces all forms of life—birds, insects, plants, mammals—symbolically gathered under Kāśī’s protective aura.

G
Gaṇas
B
Bhṛgu
V
Vārāṇasī (Kāśī)

FAQs

Kāśī is portrayed as universally salvific—granting auspicious destiny beyond birth-category distinctions.

Vārāṇasī (Kāśī) itself—the paramount śiva-kṣetra and gati-pradā city.

Not explicit here; the verse introduces pilgrimage to Kāśī as the foundational act.