शांभवेनाथयोगेन शुक्ररूपेण भार्गवः । चस्कंदाथ ननामापि ततो देवेन भाषितः
śāṃbhavenāthayogena śukrarūpeṇa bhārgavaḥ | caskaṃdātha nanāmāpi tato devena bhāṣitaḥ
پھر شَامبھَو یوگ کے زور سے بھارگو شُکر نے شُکر ہی کا روپ دھارا اور جست لگا کر باہر نکل آیا۔ اس نے سجدۂ تعظیم کیا؛ تب دیوتا نے اس سے کلام فرمایا۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame)
Scene: Śukra (Bhārgava) emerges by Śāmbhava-yoga, then bows; Śiva, serene and immense, addresses him—battle noise fades into a sacred hush around the divine dialogue.
Even the wise rely on Śāmbhava yoga and humility—yogic power is crowned by surrender, which invites divine guidance.
Kāśī is the broader sacred canvas; this verse highlights Śaiva yoga and divine encounter rather than a named tīrtha.
No explicit ritual is prescribed; the verse alludes to Śāmbhava yoga (Śiva-centered yogic discipline).