Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 57

कृपालवे नमस्तुभ्यं भक्तिगम्याय ते नमः । फलदात्रे च तपसां तपोरूपाय ते नमः

kṛpālave namastubhyaṃ bhaktigamyāya te namaḥ | phaladātre ca tapasāṃ taporūpāya te namaḥ

اے مہربان و کریم! تجھے نمسکار؛ اے بھکتی سے حاصل ہونے والے! تجھے نمسکار۔ اے تپسیا کے پھل عطا کرنے والے! تجھے نمسکار؛ اے تپس ہی کے روپ! تجھے نمسکار۔

kṛpālaveto the compassionate one
kṛpālave:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkṛpālu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन (kṛpālu-शब्दः)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग, नमस्कारार्थक
tubhyamto you
tubhyam:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी, एकवचन
bhaktigamyāyato the one attainable by devotion
bhaktigamyāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhakti + gamya (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः: भक्ति-गम्य (attainable through devotion); 'gamya' = गम्-धातोः यत्-प्रत्ययान्त (to be reached)
teto you
te:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी/षष्ठी, एकवचन; here: चतुर्थी (to you)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग, नमस्कारार्थक
phaladātreto the giver of results
phaladātre:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootphala + dātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः: फल-दातृ (giver of fruits/results)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
tapasāmof austerities
tapasām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
taporūpāyato the one whose form is tapas
taporūpāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottapas + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः: तपो-रूप (whose form is austerity)
teto you
te:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी/षष्ठी, एकवचन; here: चतुर्थी (to you)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग, नमस्कारार्थक

Budha (continuing stuti)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: Budha praises Śiva’s compassion and devotion-accessibility; imagery suggests ascetics’ fires and vows transmuted into light that returns as blessings from the liṅga.

B
Budha
Ś
Śiva

FAQs

Grace and spiritual attainment depend on bhakti; tapas bears fruit through Śiva, who embodies the power of austerity.

The Kāśī-kṣetra context frames this praise, presenting Kāśī as a place where devotion quickly reaches Śiva.

Tapas (austerity) is referenced; the verse emphasizes devotion and recognition of Śiva as the giver of its fruits.