न यदांगिरसे तारां स व्यसर्जयदुल्बणः । रुद्रोथ पार्ष्णिं जग्राह गृहीत्वाजगवं धनुः
na yadāṃgirase tārāṃ sa vyasarjayadulbaṇaḥ | rudrotha pārṣṇiṃ jagrāha gṛhītvājagavaṃ dhanuḥ
جب اس سخت گیر نے آنگِرس (برہسپتی) کو تارا واپس نہ کی، تو رودر نے اجگَو کمان ہاتھ میں لے کر اس کی ایڑی پکڑ لی۔
Skanda (deduced narrator within Kāśī-khaṇḍa)
Scene: Rudra, fierce and radiant, lifts the Ajagava bow; with one hand he seizes an opponent’s heel to halt him from fleeing with Tārā; the scene is charged with storm-clouds, ash-smeared body, serpents, and blazing third eye; gods watch in alarm.
When dharma is violated and reconciliation fails, divine powers intervene to restrain wrongdoing and restore order.
The story is narrated within Kāśī-khaṇḍa’s frame; the tīrtha focus is contextual (Kāśī) rather than explicit in this verse.
None; it is narrative (upākhyāna).