Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 5

यस्य दर्शनमात्रेण पूतात्मा जायते नरः । पापकंचुकमुत्सृज्य स वसेत्पावने पुरे

yasya darśanamātreṇa pūtātmā jāyate naraḥ | pāpakaṃcukamutsṛjya sa vasetpāvane pure

جس کے محض دیدار سے انسان کی روح پاک ہو جاتی ہے۔ گناہ کی چادر اتار کر وہ پاؤَن (پاک کرنے والے) کے شہر میں سکونت اختیار کرے۔

यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्ध-सर्वनाम
दर्शनमात्रेणby mere seeing
दर्शनमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdarśana-mātra (प्रातिपदिक; दर्शन + मात्र)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्; तत्पुरुषः (‘दर्शनस्य मात्रम्’)
पूतात्माpure-souled
पूतात्मा:
Visheshya-predicate (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootpūta-ātman (प्रातिपदिक; पूत + आत्मन्)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणरूपेण (नरस्य)
जायतेbecomes
जायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्; √जन् (to be born/become)
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
पापकंचुकम्the cloak of sin
पापकंचुकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa-kaṃcuka (प्रातिपदिक; पाप + कंचुक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (‘पापस्य कंचुकम्’ = sinful cloak)
उत्सृज्यhaving cast off
उत्सृज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootut-sṛj (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): ‘उत्सृज्य’ = ‘उत्सर्जनं कृत्वा’; √सृज् (to release/abandon) उपसर्गः उत्-
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
वसेत्should dwell
वसेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्; √वस् (to dwell)
पावनेin the purifying (place)
पावने:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (पुरे)
पुरेin the city
पुरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्

Narrator voice within Kāśīkhaṇḍa (deduced as Skanda)

Tirtha: Pavaneśvara

Type: temple

Scene: A pilgrim approaches Pavaneśvara; upon darśana, a dark ‘cloak’ symbolizing sin falls away, revealing a luminous, calm countenance; the lanes of Kāśī and a small shrine frame the transformation.

P
Pavaneśvara
V
Vārāṇasī (Kāśī)
P
Pāvana-purī (purifying city)

FAQs

Darśana of the Kāśī-liṅga is itself purificatory; liberation begins by shedding sin through contact with the sacred presence.

Pavaneśvara in Kāśī/Vārāṇasī, praised as a purifier whose darśana cleanses the soul.

Darśana (visiting/seeing the deity) and residing in the holy city are implied as observances.