Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 86

कृतप्रणाममालिंग्य जिघ्रंस्तन्मुखपंकजम् । पुनर्जातमिवामंस्त पश्यंश्चापि मुहुर्मुहुः

kṛtapraṇāmamāliṃgya jighraṃstanmukhapaṃkajam | punarjātamivāmaṃsta paśyaṃścāpi muhurmuhuḥ

بچے نے پرنام کیا؛ اس نے اسے گلے لگا کر اس کے کنول جیسے چہرے کی خوشبو سونگھی، گویا وہ ازسرِنو پیدا ہوا ہو، اور بار بار اسے دیکھتا رہا۔

कृत-प्रणामम्(the one) who had made obeisance
कृत-प्रणामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृत (√कृ, क्त/कृदन्त) + प्रणाम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: ‘कृतः प्रणामः येन/यत्’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आलिङ्ग्यhaving embraced
आलिङ्ग्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √लिङ्ग्/√लङ्ग् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive): ‘having embraced’
जिघ्रन्smelling
जिघ्रन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√घ्रा (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle): प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग (agreeing with subject)
तत्his/that
तत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-सम्बन्धे (genitival relation as first member), एकवचन; here as compound-member meaning ‘his/that’
मुख-पंकजम्the lotus-like face
मुख-पंकजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक) + पंकज (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: ‘पंकजमिव मुखम्’/‘lotus-like face’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘again’
जातम्born
जातम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजात (√जन्, क्त/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन (here in simile with implied object)
इवas if; like
इव:
Upamana-marker (Simile/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय (particle of comparison)
अमंस्तthought; considered
अमंस्त:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√मन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पश्यन्seeing; looking
पश्यन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle): प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): समुच्चय
अपिalso
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): ‘also/even’
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘repeatedly’
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) पुनरुक्ति (reduplication for emphasis)

Narrator (Skanda to Agastya, contextually)

Tirtha: Avimukta-kṣetra (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages (frame implied)

Scene: The elder embraces the child who has bowed; he smells the child’s lotus-face, overwhelmed, repeatedly gazing as if witnessing a second birth—an intimate devotional-human moment.

K
Kardama
Ś
Śiśu (child)

FAQs

Śiva’s grace can feel like a second birth, restoring life, relationships, and gratitude.

Kāśī, where the devotee experiences tangible restoration under Viśveśvara’s guardianship.

The child’s praṇāma (obeisance) is mentioned; it models reverence after receiving protection.