Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 80

भक्तकल्पतरो शंभोऽनेनायं दुष्टयादसा । अनायिन मया नाथ भवद्भक्तजनार्भकः

bhaktakalpataro śaṃbho'nenāyaṃ duṣṭayādasā | anāyina mayā nātha bhavadbhaktajanārbhakaḥ

“اے شَمبھو، بھکتوں کے لیے کلپ ترو! اے ناتھ، اس بدکار آبی جانور نے تیرے بھکت کے اس معصوم ننھے بچے کو اٹھا لیا ہے۔”

भक्तकल्पतरोO wish-fulfilling tree for devotees
भक्तकल्पतरो:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootभक्त-कल्पतरु (प्रातिपदिक; components: भक्त + कल्पतरु)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'भक्तानां कल्पतरुः'
शंभोO Śambhu
शंभो:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
अनेनby this (one)
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अयम्this (person)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दुष्टयादसाby the wicked water-creature
दुष्टयादसा:
Karana (Instrument/agentive instrument)
TypeNoun
Rootदुष्ट-यादस् (प्रातिपदिक; components: दुष्ट + यादस्)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; कर्मधारय: 'दुष्टं यादः' (a wicked aquatic being)
अनायिwas brought
अनायि:
Kriya (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु) → आ+नी (धातु)
Formलुङ् (Aorist/अनद्यतनभूत), परस्मैपद; प्रथमा-पुरुषः, एकवचन; धातु: आ+नी (to bring)
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive sense/कर्तृ)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/करण), एकवचन
नाथO Lord
नाथ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
भवद्भक्तजनार्भकःthe child of your devotee
भवद्भक्तजनार्भकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत्-भक्त-जन-अर्भक (प्रातिपदिक; components: भवत् + भक्त + जन + अर्भक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'भवतः भक्तजनस्य अर्भकः'

Kardama (addressing Śiva)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (contextual) / Viśveśvara-kshetra

Type: ghat

Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame)

Scene: A distraught devotee points toward the river where a wicked water-creature has carried off a small child; Śambhu is invoked as the devotees’ wish-fulfilling protector.

Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

Śiva is portrayed as the immediate refuge for devotees when innocent dependents are threatened.

Kāśī, where Viśveśvara/Śambhu is celebrated as the protector of those who surrender.

None explicitly; the verse centers on heartfelt petition to the deity.