बालं रत्नैरलंकृत्य बद्ध्वा तं शिशुमारकम् । समर्पितं समानीय शंभुपादाब्जसंनिधौ
bālaṃ ratnairalaṃkṛtya baddhvā taṃ śiśumārakam | samarpitaṃ samānīya śaṃbhupādābjasaṃnidhau
بچے کو جواہرات سے آراستہ کر کے اور اس مگرمچھ کو باندھ کر، وہ اسے واپس لائے اور شَمبھو (شیو) کے کنول جیسے قدموں کے حضور پیش کر دیا۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī; Śambhu-pāda-sannidhi (Śiva’s presence)
Type: kshetra
Scene: The child, now adorned with jewels, is respectfully placed near Śiva’s lotus-feet; the crocodile is bound, subdued, and brought as proof of restored dharma.
All resolutions culminate at Śiva’s feet—divine justice restores what was lost and turns danger into a testimony of grace.
The verse glorifies Śambhu’s presence as the ultimate refuge within the Kāśīkhaṇḍa’s sacred landscape; the exact shrine/tirtha name is not specified here.
No formal rite is prescribed, but the act of approaching Śiva’s lotus-feet reflects śaraṇāgati (seeking refuge) as a devotional practice.