न चिंतयेदनिष्टानि तस्मात्कृष्टिः कदाचन । विधिदृष्टं यतो भावि कलुषंभावि केवलम्
na ciṃtayedaniṣṭāni tasmātkṛṣṭiḥ kadācana | vidhidṛṣṭaṃ yato bhāvi kaluṣaṃbhāvi kevalam
پس ناموافق باتوں پر دل نہ جلایا جائے، کیونکہ ایسی فکر کبھی ثمر نہیں دیتی۔ جو کچھ تقدیر نے دیکھ رکھا ہے وہی ہو کر رہتا ہے—چاہے آلودہ ہو یا پاک، وہ واقع ہو جاتا ہے۔
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa default)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A pilgrim seated on a Kāśī ghāṭa, letting worries dissolve as the Gaṅgā flows; above, a subtle wheel of destiny (kāla/vidhi) turning, indicating inevitability of events.
Do not waste life in anxious brooding; accept what is destined and keep the mind steady in dharma.
The setting is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse gives general spiritual counsel rather than naming a specific tīrtha.
None; it is a teaching on mental discipline and acceptance.