Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 27

लुब्धकस्तद्धने लुब्धः क्षुद्रस्तन्निधनोद्यतः । स रुरोध तमध्वानमग्रे गत्वाऽतिगूढवत्

lubdhakastaddhane lubdhaḥ kṣudrastannidhanodyataḥ | sa rurodha tamadhvānamagre gatvā'tigūḍhavat

اس مال کے لالچ میں ایک حقیر شکاری، اس کی ہلاکت پر تُلا ہوا، آگے جا کر اس راستے کو روک بیٹھا، گویا نہایت چھپ کر گھات لگائے ہو۔

lubdhakaḥhunter
lubdhakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlubdhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
tat-dhanein/for that wealth
tat-dhane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम) + dhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (tasya dhane)
lubdhaḥgreedy
lubdhaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootlubdha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
kṣudraḥbase/petty
kṣudraḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
tat-nidhana-udyataḥintent on his killing
tat-nidhana-udyataḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम) + nidhana (प्रातिपदिक) + udyata (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (tasya nidhane) + कर्मधारय/तत्पुरुषः (nidhane udyataḥ)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
rurodhablocked/stopped
rurodha:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootrudh (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
tamthat
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
adhvānampath/road
adhvānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootadhvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
agrein front/ahead
agre:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootagra (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणम् (locative used adverbially)
gatvāhaving gone
gatvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formकृदन्तम्; क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिकक्रिया
ati-gūḍha-vatas if very hidden
ati-gūḍha-vat:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootati (अव्यय) + gūḍha (प्रातिपदिक) + vat (मतुप्-सदृश)
Formउपमानार्थक-अव्यय (adverbial 'like'); अतिगूढ इव

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Āviṃdhyāṭavī route-zone (contextual)

Type: kshetra

Scene: A hunter-bandit crouches ahead on the road, partially hidden by foliage and rocks, eyes fixed on imagined wealth; the road narrows, tension rising.

L
lubdhaka (hunter)
A
adhvan (road)
P
Piṅgākṣa (implied target)

FAQs

Greed turns a livelihood into adharma; exploiting sacred routes and travelers is portrayed as a grave moral fall.

The Kāśīkhaṇḍa pilgrimage road-network is the focus; the verse dramatizes threats against sacred travel.

None; it is narrative description introducing an adharma-driven obstruction.