Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 17

पल्लीपतिरभूदुग्रः पिंगाक्ष इति विश्रुतः । निर्विंध्यायास्तटे शूरः क्रूरकर्मपराङ्मुखः

pallīpatirabhūdugraḥ piṃgākṣa iti viśrutaḥ | nirviṃdhyāyāstaṭe śūraḥ krūrakarmaparāṅmukhaḥ

نِروِندھیا کے کنارے ایک سخت گیر جنگلی بستی کا سردار تھا، جو پِنگاکش کے نام سے مشہور تھا؛ وہ بہادر تھا اور ظالمانہ اعمال سے منہ موڑ چکا تھا۔

पल्लीपतिःlord of the hamlet/tribal settlement
पल्लीपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपल्ली + पति (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पल्ल्याः पतिः)
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
उग्रःfierce
उग्रः:
Karta (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (पल्लीपतिः-विशेषण)
पिङ्गाक्षःPiṅgākṣa (brown-eyed)
पिङ्गाक्षः:
Karta (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootपिङ्ग + अक्ष (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (पिङ्गे अक्षिणी यस्य/पिङ्गम् अक्षि)
इतिthus, named
इति:
Sambandha (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यादि-अव्यय (quotative particle)
विश्रुतःwell-known
विश्रुतः:
Karta (Predicate/विशेषण)
TypeVerb
Rootवि-श्रु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निर्विन्ध्यायाःof (the river) Nirvindhyā
निर्विन्ध्यायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिर्विन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
तटेon the bank
तटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
शूरःbrave
शूरः:
Karta (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (पल्लीपतिः-विशेषण)
क्रूरकर्मपराङ्मुखःaverse to cruel actions
क्रूरकर्मपराङ्मुखः:
Karta (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रूर + कर्मन् + पराङ्मुख (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (क्रूरे कर्मणि पराङ्मुखः = turned away from cruel deeds)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Nirvindhyā-taṭa (riverbank)

Type: ghat

Scene: A rugged forest-settlement (pallī) near a river; Piṅgākṣa, strong and alert with distinctive tawny/‘pingala’ eyes, stands armed yet composed, turning his face away from a scene of cruelty—signaling inner change.

P
Piṅgākṣa
N
Nirvindhyā

FAQs

Even the powerful and fearsome can incline toward dharma by rejecting cruelty—setting the stage for spiritual transformation.

Not directly a tīrtha; it introduces a character and geography that will connect to the Kāśī-centered sacred narrative.

None; this verse is narrative setup, describing a person and place.