मन्येमान्यो नाधमस्य तथान्यस्य यथा युवाम् । सुखाकारैर्विनीतस्य शिशोर्गृहपतेरहम्
manyemānyo nādhamasya tathānyasya yathā yuvām | sukhākārairvinītasya śiśorgṛhapateraham
میں کسی کو اتنا قابلِ احترام نہیں سمجھتا، اور نہ کسی کو حقیر—جس طرح تم دونوں ہو؛ کیونکہ تم نے اس بچے گِرہپتی کو نرمی اور بھلائی کے طریقوں سے مؤدب و شائستہ بنایا ہے۔
Nārada
Tirtha: Kāśī (ethical exempla within the kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A respected elder/speaker addresses a couple, praising them; a well-mannered child ‘Gṛhapati’ stands with folded hands, indicating gentle training and humility; Kāśī’s sacred ambience frames the domestic scene.
Virtuous upbringing through gentle discipline creates a dharmic child and reflects the parents’ excellence.
None explicitly; the verse is a moral praise within the Kāśīkhaṇḍa narrative setting.
No formal ritual; it commends sukhākāra-based vinaya (kindly training) as a dharmic practice.