Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 33

अथवा किमिदं चित्रं शर्वभक्तजनेष्वहो । आविर्भवेत्स्वयं रुद्रो यतोरुद्रास्तदर्चकाः

athavā kimidaṃ citraṃ śarvabhaktajaneṣvaho | āvirbhavetsvayaṃ rudro yatorudrāstadarcakāḥ

“پھر اس میں تعجب ہی کیا ہے، شَروَ کے بھکتوں کے درمیان؟ رُدر خود ساکشات ظاہر ہو جاتا ہے؛ کیونکہ اس کے پوجنے والے اپنی بھکتی کے سبب گویا رُدر ہی بن جاتے ہیں۔”

अथवाor else
अथवा:
Sambandha (Disjunction/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/alternative)
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चित्रम्wonder, marvel
चित्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शर्वŚarva (Śiva)
शर्व:
Sambandha (Compound relation/समाससम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद
भक्तdevotee
भक्त:
Sambandha (Compound relation/समाससम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhakta (कृदन्त; √bhaj)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त) प्रयुक्तः संज्ञारूपेण; समासपूर्वपद
जनेषुamong people
जनेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन
अहोoh!
अहो:
Bhava (Exclamation/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
Formअव्यय (exclamation)
आविःmanifest, openly
आविः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootāvis (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
भवेत्may become, may appear
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्वयम्by himself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
रुद्रःRudra (Śiva)
रुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यतःbecause, since
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyatas (अव्यय/यद्-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (relative adverb: ‘because/from where’)
रुद्राःRudras
रुद्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तत्they
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (तद्-शब्दः; ‘they’)
अर्चकाःworshippers
अर्चकाः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootarcaka (प्रातिपदिक; √arc)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Skanda (narrating; sentiment voiced by devotees/attendants—contextual)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (implied)

Type: kshetra

Scene: A circle of Śarva’s devotees in Kāśī, their faces lit by Śiva’s sudden appearance; subtle visual metaphor: each devotee bears a faint Rudra-like aura, suggesting ‘they are Rudras’ through devotion.

Ś
Śarva (Śiva)
R
Rudra
R
Rudras (devotees as Rudra-like)

FAQs

Śiva’s devotees are transformed by devotion; divine manifestation is presented as natural where sincere Śarva-bhakti flourishes.

Kāśī is the implied sacred setting via the Kāśīkhaṇḍa context, emphasizing Śiva’s accessibility to devotees there.

No specific rite is prescribed; the verse stresses arcana (worship) and the spiritual identity it bestows.