Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 8

कुविंदा न च संत्यत्र न च ते पश्यतो हराः । चैलान्यलंकृतीरत्र यतः कल्पद्रुमोर्पयेत्

kuviṃdā na ca saṃtyatra na ca te paśyato harāḥ | cailānyalaṃkṛtīratra yataḥ kalpadrumorpayet

یہاں نہ بُنکر ہیں اور نہ تاجر دکھائی دیتے ہیں؛ کیونکہ یہاں کپڑے اور زیور خود کلپ درخت (مراد برآور درخت) ہی عطا کرتا ہے۔

kuviṃdāḥweavers (kuviṃdas)
kuviṃdāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkuviṃda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (and)
santiexist/are
santi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (and)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
paśyataḥof one who sees
paśyataḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeVerb
Root√paś (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; 'पश्यतः' = 'of one who sees'
harāḥthieves/robbers
harāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
cailānigarments
cailāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcaila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
alaṃkṛtīḥornaments/adornments
alaṃkṛtīḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootalaṃkṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
yataḥbecause
yataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (indeclinable: 'because/from which')
kalpa-drumaḥthe wish-fulfilling tree
kalpa-drumaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक) + druma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (कल्पः इव द्रुमः / कल्पद्रुमः)
arpayetwould bestow/give
arpayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√arp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Gaṇas (context continues)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (kalpadruma motif)

Type: kshetra

Scene: A radiant kalpadruma in Kāśī offers garments and ornaments directly; streets show no weavers or merchants—people receive adornments as divine gifts, living simply and serenely.

K
Kalpadruma

FAQs

In divinely favored sacred realms, needs are fulfilled effortlessly, symbolizing abundance rooted in dharma and grace.

Sahasrākṣa-purī is portrayed as a miraculous city of divine provision.

None; the verse describes supernatural prosperity via the kalpadruma.