Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 57

वैराग्याद्गृहमुत्सृज्य गृहधर्मान्हृदि स्मरेत् । स भवेदुभयभ्रष्टो वानप्रस्थो न वा गृही

vairāgyādgṛhamutsṛjya gṛhadharmānhṛdi smaret | sa bhavedubhayabhraṣṭo vānaprastho na vā gṛhī

اگر کوئی غلط قسم کے زہد کے نام پر گھر چھوڑ دے، مگر دل میں گِرہستھ دھرم کی آرزو ہی بسائے رکھے، تو وہ دونوں سے محروم ہو جاتا ہے—نہ سچا واناپرستھ، نہ سچا گِرہستھ۔

वैराग्यात्from dispassion
वैराग्यात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootवैराग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; हेतौ (from dispassion)
गृहम्the house/home
गृहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (house as object)
उत्सृज्यhaving abandoned
उत्सृज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउत्-सृज् (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय; absolutive/gerund), अव्ययभाव (having abandoned)
गृहधर्मान्duties of a householder
गृहधर्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह-धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; गृहस्य धर्माः इति षष्ठी-तत्पुरुष; कर्म
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरणे (in the heart/mind)
स्मरेत्should remember
स्मरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should remember)
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (would become)
उभयभ्रष्टःdeprived of both (states)
उभयभ्रष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउभय + भ्रष्ट (√भ्रंश्)
Formकृदन्त ‘भ्रष्ट’ (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उभयात् भ्रष्टः इति तत्पुरुष (fallen from both)
वानप्रस्थःa vānaprastha
वानप्रस्थः:
Karta (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootवानप्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate noun)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation: not)
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (or)
गृहीa householder
गृही:
Karta (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootगृहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate noun)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa discourse)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A man leaves his house toward the forest path, but a tether from his heart remains tied to household symbols (hearth, ledger, ornaments); two paths diverge, and he stands stranded between them.

V
Vairāgya
G
Gṛhastha
V
Vānaprastha

FAQs

Renunciation must be wholehearted; abandoning duties without inner release leads to spiritual instability.

No named tīrtha; it is a general dharma instruction situated within the Kāśīkhaṇḍa context of Kāśī.

No ritual; it prescribes integrity in one’s chosen āśrama—do not abandon externally what you still cling to internally.