Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 60

देवीपुरी च प्राक्कोटिरुभयं सेतुमूलकम् । उभयं पुण्यमाख्यातं पवित्रं पापनाशनम्

devīpurī ca prākkoṭirubhayaṃ setumūlakam | ubhayaṃ puṇyamākhyātaṃ pavitraṃ pāpanāśanam

دیوی پوری مشرقی کنارہ ہے، اور دونوں سرے سیتومول سے وابستہ ہیں۔ دونوں کو پُنّیہ مَے کہا گیا ہے—پاک کرنے والے اور پاپوں کو نَشٹ کرنے والے۔

देवीपुरीDevīpurī
देवीपुरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवीपुरी (प्रातिपदिक; देवी + पुरी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृस्थानी/वाक्यविषय
and
:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
प्राक्कोटिःthe eastern end
प्राक्कोटिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राक्कोटि (प्रातिपदिक; प्राक् + कोटि)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण/दिशावाचक-अव्ययीभावसमास; वाक्यविषय
उभयम्both (together)
उभयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समाहार (collective)
सेतुमूलकम्connected with/pertaining to the bridge-base
सेतुमूलकम्:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootसेतुमूलक (प्रातिपदिक; सेतु + मूलक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेयविशेषण; ‘having the bridge-base as (its) basis’
उभयम्both
उभयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; वाक्यविषय (resumptive)
पुण्यम्meritorious/holy
पुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
आख्यातम्is declared
आख्यातम्:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootआ-ख्या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘is declared/called’
पवित्रम्pure/sacred
पवित्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
पापनाशनम्destroyer of sins
पापनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपापनाशन (प्रातिपदिक; पाप + नाशन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Skanda (deduced)

Tirtha: Devīpurī (eastern koṭi) and Darbhaśayyā/Setumūla complex (western koṭi)

Type: kshetra

Scene: A diptych-like scene: on one side Devīpurī as the eastern gate with pilgrims arriving; on the other side the western terminal Darbhaśayyā with pilgrims offering prayers—both framed as equally holy.

D
Devīpurī
S
Setumūla

FAQs

Multiple sacred nodes within one kṣetra can each confer purification; holiness is distributed across the pilgrimage landscape.

Devīpurī as the eastern extremity, and the Setumūla-related endpoints as sin-destroying holy places.

Implied tīrtha-sevā (reverent visitation/bathing) at both sacred endpoints; the verse emphasizes their purifying power.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App