नमस्ते देवदेवेश नमस्ते करुणालय । नमस्ते भवभीतानां भवभीतिविमर्दन
namaste devadeveśa namaste karuṇālaya | namaste bhavabhītānāṃ bhavabhītivimardana
اے دیوتاؤں کے دیوتا، اے دیو دیوِش! تجھے نمسکار؛ اے کرُنا کے آشیان! تجھے نمسکار۔ جو سنسار سے ڈرے ہوئے لوگوں کے بھَو بھَے کو کچل دیتا ہے، تجھے نمسکار۔
A devotee addressing Śiva as Rāmanātha/Rāmeśvara (contextual hymn in Setukhaṇḍa)
Tirtha: Rāmanātha (Setu/Rāmeśvara)
Type: kshetra
Scene: A devotee at the seashore of Setu folds hands before a radiant Śiva-liṅga (Rāmanātha), with waves, conch-sounds, and a halo of compassion; the atmosphere conveys fear dissolving into serenity.
Taking refuge in Śiva as compassion itself dissolves the fear of saṃsāra and steadies the devotee toward liberation.
Setu/Rāmeśvaram (Rāmanātha–Rāmeśvara kṣetra), praised in the Setukhaṇḍa as a place where Śiva grants protection and release from worldly fear.
No explicit rite is stated here; the verse functions as a salutation (namas) and devotional praise.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.