श्रीसूत उवाच । श्रुत्वैतद्वचनं विप्रा रामेणोक्तं स वायुजः
śrīsūta uvāca | śrutvaitadvacanaṃ viprā rāmeṇoktaṃ sa vāyujaḥ
شری سوت نے کہا: اے برہمنو، رام کے کہے ہوئے یہ کلمات سن کر، وایو پتر ہنومان نے (پھر اسی کے مطابق عمل کیا)۔
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)
Listener: Brāhmaṇas (assembled sages)
Scene: Sūta seated in Naimiṣa-like forest assembly addressing brāhmaṇas; cutaway to Rāma speaking and Hanūmān listening—two-tier narrative framing.
Scriptural narration frames dharma-instruction: hearing the Lord’s counsel leads to right sacred action.
The Setu region context continues; the immediate focus remains Hanūmat-kuṇḍa and Setu installations.
No new rite is prescribed here; it transitions from Rāma’s teaching to Hanūmān’s ensuing act.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.