नमोऽस्तु नीलकण्ठाय पशूनां पतये नमः । नमः कल्मषनाशाय नमो मीढुष्टमाय च
namo'stu nīlakaṇṭhāya paśūnāṃ pataye namaḥ | namaḥ kalmaṣanāśāya namo mīḍhuṣṭamāya ca
نیل کنٹھ کو سلام؛ پشوپتی، تمام جانداروں کے پالنے والے ربّ کو سلام۔ گناہ مٹانے والے کو نذرِ تعظیم؛ اور میڈھُشٹم، نہایت مہربان نعمت بخشنے والے کو بھی سلام۔
Dharma
Tirtha: Setu-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Śiva with a distinct blue throat sits in calm majesty; animals and humans (paśu) gather peacefully, symbolizing Paśupati’s lordship; a dark ‘sin-smoke’ dissipates into light around him.
Śiva is invoked as purifier and protector—removing moral impurity and granting auspicious welfare to devotees.
The Setu setting frames this hymn, aligning Śiva-worship with the meritorious geography of Setu.
No explicit rite; the emphasis is on nāma-smaraṇa and stuti as means for purification.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.