Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

साध्यामृतं महातीर्थ महापुण्यफलप्रदम् । महादुःखप्रशमनं गन्धमादनपर्वते

sādhyāmṛtaṃ mahātīrtha mahāpuṇyaphalapradam | mahāduḥkhapraśamanaṃ gandhamādanaparvate

سادھیامرت ایک مہا تیرتھ ہے جو عظیم پُنّیہ کے پھل عطا کرتا ہے۔ یہ گندھمادن پہاڑ پر واقع ہے اور بڑے بڑے دکھوں کو مٹا دیتا ہے۔

साध्यामृतम्Sādhyāmṛta
साध्यामृतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक) + अमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nominative (1st), Singular; विषय/उद्देश्य
महातीर्थम्a great sacred ford
महातीर्थम्:
Visheshana (Predicate qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nominative (1st), Singular; साध्यामृतस्य विशेषणम्
महापुण्यफलप्रदम्bestowing great meritorious results
महापुण्यफलप्रदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nominative (1st), Singular; विशेषण (साध्यामृतम्)
महादुःखप्रशमनम्the pacifier of great sorrow
महादुःखप्रशमनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + दुःख (प्रातिपदिक) + प्रशमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nominative (1st), Singular; विशेषण (साध्यामृतम्)
गन्धमादनपर्वतेon/at Mount Gandhamādana
गन्धमादनपर्वते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगन्धमादन (प्रातिपदिक) + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन — Masculine, Locative (7th), Singular; स्थानवाचक

Sūta (continuing narration)

Tirtha: Sādhyāmṛta

Type: kund

Scene: A luminous mountain tīrtha: clear spring or pool named Sādhyāmṛta nestled amid Gandhamādana’s slopes; pilgrims and sages sit in meditation, their sorrow symbolically dissolving into the waters.

S
Sādhyāmṛta
G
Gandhamādana Parvata

FAQs

A tīrtha is praised as medicine for suffering—merit translates into inner relief and spiritual uplift.

Sādhyāmṛta, identified as a mahātīrtha on Gandhamādana.

No explicit rite here; it declares the site’s phala (benefits) and location.