Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

कोटितीर्थं महापुण्यं सर्वलोकेषु विश्रुतम् । सर्वसंपत्करं शुद्धं सर्वपापप्रणाशनम्

koṭitīrthaṃ mahāpuṇyaṃ sarvalokeṣu viśrutam | sarvasaṃpatkaraṃ śuddhaṃ sarvapāpapraṇāśanam

کوٹی تیرتھ نہایت پُنیہ بخش اور تمام لوکوں میں مشہور ہے۔ یہ ہر طرح کی خوشحالی عطا کرتا، پاکیزہ کرتا اور تمام پاپوں کا ناس کرتا ہے۔

कोटितीर्थम्Koṭitīrtha
कोटितीर्थम्:
Vishaya (Topic/विषय)
TypeNoun
Rootकोटि + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); नाम (proper place-name)
महापुण्यम्greatly meritorious
महापुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); कर्मधारयः: महत् पुण्यम्
सर्वलोकेषुin all worlds
सर्वलोकेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural); कर्मधारयः: सर्वे लोका:
विश्रुतम्well-known
विश्रुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; धातु: श्रु, उपसर्ग: वि
सर्वसंपत्करम्bringing all prosperity
सर्वसंपत्करम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + संपत् + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: सर्वासां संपदां करम् (producing all prosperities)
शुद्धम्pure
शुद्धम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सर्वपापप्रणाशनम्destroyer of all sins
सर्वपापप्रणाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + प्रणाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: सर्वेषां पापानां प्रणाशनम्

Sūta (continued praise context)

Tirtha: Koṭitīrtha

Type: ghat

Listener: Sages (implied)

Scene: A radiant ghāṭ named Koṭitīrtha with pilgrims bathing; the water depicted as luminous and purifying; prosperity symbolized by overflowing grain, lamps, and auspicious kalashas near the steps.

K
Koṭitīrtha

FAQs

Sacred places function as purifiers and merit-multipliers when approached with faith and dhārmic intent.

Koṭitīrtha is directly glorified as world-renowned and sin-destroying.

No specific rite is stated here; it lists the tīrtha’s fruits (phala) and purificatory power.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App