कृष्णाश्रयोऽयजद्विप्रा राजसूयेन पांडवः । तस्मिन्यागे ददौ द्रव्यं ब्राह्मणेभ्यो यथेष्टतः
kṛṣṇāśrayo'yajadviprā rājasūyena pāṃḍavaḥ | tasminyāge dadau dravyaṃ brāhmaṇebhyo yatheṣṭataḥ
اے برہمنو! پانڈو نے شری کرشن کی پناہ لے کر راجسوئے یَجْن کیا؛ اور اس یَگ میں برہمنوں کو ان کی خواہش کے مطابق دولت دان کی۔
Sūta (contextual deduction)
Listener: brāhmaṇas
Scene: Rājasūya arena: fire altar blazing, priests chanting, Yudhiṣṭhira with folded hands near Kṛṣṇa; gifts arranged for distribution to brāhmaṇas.
Kingship is purified by devotion and by generous, willing-hearted dāna offered in a sacred rite.
Lakṣmītīrtha in the Setukhaṇḍa context, whose māhātmya underlies this prosperity-and-merit narrative.
Performance of the Rājasūya yajña and giving gifts to brāhmaṇas according to their desire (yatheṣṭa-dāna).