समागतो महातेजाः शक्रप्रस्थं पुरोत्तमम् । दत्तान्विभीषणेनाथ स्वर्णतालांश्चतुर्दश
samāgato mahātejāḥ śakraprasthaṃ purottamam | dattānvibhīṣaṇenātha svarṇatālāṃścaturdaśa
وہ نورانی و جلیل شکرپرستھ، اُس بہترین شہر میں آیا، اور وبھیषण کے عطا کردہ چودہ سنہری تال کے علم بھی ساتھ لایا۔
Narrator (Purāṇic narrator, likely Sūta-style narration) (deduced)
Scene: A radiant hero arrives bearing fourteen golden palm-tree standards—tall, gleaming emblems carried upright, catching sunlight; courtiers gaze in wonder at the Rākṣasa-king’s gift.
Gifts and tribute, when offered in a dharmic chain of giving, become instruments for sacred works and social order.
No tirtha is directly praised in this verse; it continues the Setukhaṇḍa narrative while naming Śakraprastha as the gathering point.
No explicit prescription; it records special donated items intended for the larger sacrificial enterprise.