सेतुमध्ये महातीर्थं गंधमादनपर्वते । ब्रह्मकुडमिति ख्यातं सर्व दारिद्र्यभेषजम्
setumadhye mahātīrthaṃ gaṃdhamādanaparvate | brahmakuḍamiti khyātaṃ sarva dāridryabheṣajam
سیتو کے بیچ، گندھمادن پہاڑ پر ایک مہاتیرتھ ہے جو ‘برہما کنڈ’ کے نام سے مشہور ہے؛ یہ ہر طرح کی تنگ دستی اور نحوست کا علاج ہے۔
Narratorial voice (contextually Sūta in Adhyāya 14)
Tirtha: Brahma-kuḍa
Type: kund
Listener: Brāhmaṇas (explicitly addressed in nearby verses)
Scene: A rocky sacred pool (kuṇḍa) nestled on a perfumed mountain within the Setu landscape; pilgrims approach with waterpots and offerings; subtle presence of Brahmā’s lotus, Viṣṇu’s conch-disc, and Śiva’s trident implied in the environment.
A tīrtha is portrayed as both spiritual and worldly benefactor—removing inner and outer deprivation through sacred contact.
Brahma-kuṇḍa (also spelled Brahma-kuḍa) situated at Setu, on Gandhamādana mountain.
Implicitly, pilgrimage and snāna at Brahma-kuṇḍa; the explicit bathing instruction appears in the surrounding verses.