नानादेशात्समानीय स्थापितास्तत्र तैः सुरैः । आश्रमांश्च बहूंस्तत्र काजेशैरपि निर्मितान्
nānādeśātsamānīya sthāpitāstatra taiḥ suraiḥ | āśramāṃśca bahūṃstatra kājeśairapi nirmitān
انہیں بہت سے دیسوں سے جمع کر کے انہی دیوتاؤں نے وہاں آباد کیا۔ اور کाजیشوں نے بھی وہاں بہت سے آشرم تعمیر کیے۔
Vyāsa (narration)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A grand migration of sages from diverse directions arriving with disciples; devas overseeing settlement; construction of multiple āśramas—kutīras, yajña-śālās, study pavilions—rising within the forest under divine supervision; ‘Kājeśas’ as builder-beings at work.
Divine support works through creating dharmic institutions—settling sages and building āśramas—to sustain a tīrtha’s sanctity.
Dharmāraṇya, depicted as a planned sacred landscape with established sages and numerous hermitages.
No single ritual is named; the verse stresses infrastructure for Vedic living—bringing sages and constructing āśramas.