Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 1

व्यास उवाच । श्रूयतां राजशार्दूल पुण्यमाख्यानमुत्तमम् । स्तूयमानो । जगन्नाथ इदं वचनमब्रवीत्

vyāsa uvāca | śrūyatāṃ rājaśārdūla puṇyamākhyānamuttamam | stūyamāno | jagannātha idaṃ vacanamabravīt

ویاس نے کہا: اے بادشاہوں کے شیر! یہ نہایت اعلیٰ اور پُنیہ بھرا بیان سنو۔ جب جگن ناتھ کی ستوتی ہو رہی تھی تو اس نے یہ کلمات ارشاد فرمائے۔

व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
श्रूयताम्let (it) be heard
श्रूयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive: ‘let it be heard’)
राजशार्दूलO tiger among kings
राजशार्दूल:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजशार्दूल (प्रातिपदिक; राजन् + शार्दूल)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन) एकवचन
पुण्यम्holy, meritorious
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन; विशेषण (आख्यानम् इति विशेष्य)
आख्यानम्narrative, account
आख्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषण (आख्यानम्)
स्तूयमानःbeing praised
स्तूयमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु) + यमान (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; (जगन्नाथस्य विशेषण)
जगन्नाथO Lord of the world
जगन्नाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगन्नाथ (प्रातिपदिक; जगत् + नाथ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative) एकवचन; (सम्बोधनरूपेण)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; सर्वनाम
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
अब्रवीत्spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Vyāsa

Listener: A king (rājaśārdūla)

Scene: Vyāsa as narrator addressing a royal listener seated respectfully; behind them, a quiet āśrama setting; the transition to Jagannātha’s speech is anticipated.

V
Vyāsa
J
Jagannātha
R
Rājaśārdūla (king addressed; unspecified in snippet)

FAQs

Śravaṇa (devout listening) to sacred narratives is itself meritorious and prepares the listener for dharmic instruction.

No specific tīrtha is named in this opening verse; it frames a holy discourse by Jagannātha.

Hearing (śravaṇa) the purāṇic account is implicitly prescribed as a dharmic practice yielding puṇya.