दासनापितगोपालकुलमित्रार्द्धसीरिणः । भोज्यान्नाः शूद्रवर्गेमी तथात्मविनिवेदकः
dāsanāpitagopālakulamitrārddhasīriṇaḥ | bhojyānnāḥ śūdravargemī tathātmavinivedakaḥ
خادم، نائی، گوالا، خاندانی دوست اور آدھے ہل والے فروتن کاشتکار—اور شودر طبقے کے وہ لوگ جو مہمان نوازی میں پیش کیا گیا کھانا کھاتے ہیں—یہ سب بھی خودسپردگی اور بھکتی بھری خدمت کے سبب دھرم آراṇیہ کے دھرم پر چلنے والے باشندوں میں شمار ہوتے ہیں۔
Narratorial voice (contextually: Vyāsa continuing the discourse to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A sacred forest settlement of Dharmāraṇya: humble service-figures—barber with tools, cowherd with cattle, cultivator with half-plough, servants and family-friends—stand near a hermitage, offering respectful service and food, embodying self-surrender.
Dharma in a sacred place is not limited by social occupation; sincere self-dedication and righteous conduct are honored.
Dharmāraṇya—presented as a sacred forest-region where residents are guided by a distinct code of conduct.
No specific ritual is prescribed here; the verse emphasizes ethical categories (service, hospitality, self-surrender) within dharma.