प्रातः स्नानाद्यतः शुद्ध्येत्कायोऽयं मलिनः सदा । यन्मलं नवभिश्छिद्रैः स्रवत्येव दिवानिशम्
prātaḥ snānādyataḥ śuddhyetkāyo'yaṃ malinaḥ sadā | yanmalaṃ navabhiśchidraiḥ sravatyeva divāniśam
صبح کے غسل سے یہ بدن—جو ہمیشہ آلودہ رہتا ہے—پاک ہوتا ہے؛ کیونکہ اس کی میل نو سوراخوں سے دن رات بہتی رہتی ہے۔
Deductive (contextual narrator within Brahmakhaṇḍa; likely continuing instruction to rulers/householders)
Scene: Didactic tableau: a calm teacher-figure indicating the human body and the ‘nine openings’ concept, while a riverbank dawn bath is shown as the remedy; contemplative, slightly ascetic tone.
Recognizing the body’s constant impurity, one should adopt daily purification, especially morning bathing, as a dhārmic discipline.
None is named; the emphasis is on the universal need for purification rather than a particular sacred geography.
The morning bath is prescribed as the means to cleanse the ever-soiled body.