कुरुक्षेत्रादि क्षेत्राणि अयोध्यादिपुरस्तथा । पुष्कराद्यानि सर्वाणि मुक्तिनामानि संति वै
kurukṣetrādi kṣetrāṇi ayodhyādipurastathā | puṣkarādyāni sarvāṇi muktināmāni saṃti vai
کوروکشیتر اور دیگر مقدّس کھیتر، ایودھیا اور دوسری پاکیزہ پوریاں، اور پشکر وغیرہ—یہ سب یقیناً ‘مکتی کے نام’ یعنی نجات بخش تیرتھوں کے طور پر مشہور ہیں۔
Sūta (contextual continuation)
Tirtha: Kurukṣetra / Ayodhyā / Puṣkara (exemplary)
Type: kshetra
Scene: A symbolic map-like tableau: three iconic landscapes—Kurukṣetra’s sacred field, Ayodhyā’s temple-city skyline, and Puṣkara’s lake with ghats—linked by a pilgrim’s path, suggesting ‘names of liberation’ across Bhārata.
Pilgrimage geography is a dharmic map: certain kṣetras and cities are celebrated as direct supports for liberation-oriented life.
Kurukṣetra, Ayodhyā, Puṣkara (as representative mokṣa-famed tīrthas).
No specific rite is prescribed; the verse classifies renowned places as liberation-associated.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.