साधवश्च सदाचारा विष्णुभक्तिपरायणाः । स्नानसंध्यापरा नित्यं ब्रह्मभोज्यपरायणाः
sādhavaśca sadācārā viṣṇubhaktiparāyaṇāḥ | snānasaṃdhyāparā nityaṃ brahmabhojyaparāyaṇāḥ
وہ نیک اور سُچاری ہیں، وشنو بھکتی میں سراپا لگن رکھتے ہیں؛ نِتّ سنان اور سندھیا کے کرم میں مشغول رہتے ہیں، اور برہمنوں کو مناسب بھوجن سے اکرام کرنے میں ثابت قدم ہیں۔
Narrator (contextual Purāṇic teacher addressing a king; exact speaker not in snippet)
Listener: King (nṛpottama)
Scene: At a riverbank at dawn, brāhmaṇas perform snāna and sandhyā with arghya to the sun; later, a simple but reverent brāhmaṇa-bhojana is served, with Viṣṇu’s presence implied through symbols (śaṅkha-cakra) or a small shrine.
Devotion is validated by daily discipline—purificatory bathing, sandhyā worship, and respectful service to brāhmaṇas.
Dharmāraṇya is implied as a place where such dharma thrives; no single tīrtha is singled out in this verse.
Regular snāna (bathing), sandhyā rites, and brahmabhojya (feeding/hosting brāhmaṇas).