सा दृष्टिर्या जिने लीना तन्मनो यज्जिने रतम् । दया सर्वत्र कर्तव्या जीवात्मा पूज्यते सदा
sā dṛṣṭiryā jine līnā tanmano yajjine ratam | dayā sarvatra kartavyā jīvātmā pūjyate sadā
مبارک ہے وہ نگاہ جو جِن میں محو ہو، اور وہ دل جو جِن میں رَم جائے۔ ہر جگہ دَیا کرنی چاہیے؛ جیو آتما ہمیشہ قابلِ تعظیم ہے۔
King (continuing his reply; inferred from context)
Tirtha: धर्मारण्य
Type: kshetra
Scene: राजा/उपदेशक ‘जिन’ में लीन दृष्टि और रत मन का वर्णन करता है; साथ में करुणा—प्राणी-रक्षा/सेवा का संकेत।
True devotion expresses itself as inner absorption and outward compassion toward all beings.
No specific tīrtha is identified in this verse.
A practical vow-like injunction is given: practice dayā (compassion) everywhere.