Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 49

सदाचाराः सुनिपुणा देवब्राह्मणपूजकाः । त्यक्त्वा पाखण्डमार्गं तु विष्णुभक्तिपरास्तु ते

sadācārāḥ sunipuṇā devabrāhmaṇapūjakāḥ | tyaktvā pākhaṇḍamārgaṃ tu viṣṇubhaktiparāstu te

وہ نیک سیرت، نہایت ماہر، دیوتاؤں اور برہمنوں کے پوجنے والے تھے؛ پाखنڈ کے راستے کو چھوڑ کر وہ وشنو بھکتی میں یکسو ہو گئے۔

सदाचाराःof good conduct
सदाचाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत् + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (सद् आचारः यस्य/ये = of good conduct)
सुनिपुणाःvery skilled
सुनिपुणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + निपुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपसर्गपूर्वक-विशेषण
देवब्राह्मणपूजकाःworshippers of gods and Brahmins
देवब्राह्मणपूजकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + ब्राह्मण + पूजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां ब्राह्मणानां च पूजकाः = worshippers of gods and Brahmins)
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
पाखण्डमार्गम्the heretical path
पाखण्डमार्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाखण्ड + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (पाखण्डस्य मार्गः = path of heresy)
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; emphasis/contrast particle
विष्णुभक्तिपराःdevoted to devotion to Viṣṇu
विष्णुभक्तिपराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविष्णु + भक्ति + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (विष्णुभक्तौ पराः = devoted to Viṣṇu-bhakti)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; emphasis particle
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम

Unknown (narrative voice within Brāhma Khaṇḍa; likely Sūta-style narration)

Scene: A transformed community: merchants and householders performing orderly worship—offering flowers and lamps to Viṣṇu, while respectfully honoring Brāhmaṇas; discarded heretical symbols lie aside.

V
Viṣṇu
B
Brāhmaṇas
D
Devas

FAQs

True dharma is marked by good conduct, reverence for the sacred, and sincere bhakti—while rejecting misleading paths.

No single tīrtha is named; the verse presents a general dharmic-bhakti ideal within the Dharmāraṇya narrative.

Implicit prescriptions include pūjā (honouring gods and Brāhmaṇas) and cultivating bhakti; no specific rite is detailed.