Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 10

विप्रा ऊचुः । यदि तुष्टोऽसि देवेश रामाज्ञापालक प्रभो । स्वरूपं दर्शयस्वाद्य लंकायां यत्कृतं हरे

viprā ūcuḥ | yadi tuṣṭo'si deveśa rāmājñāpālaka prabho | svarūpaṃ darśayasvādya laṃkāyāṃ yatkṛtaṃ hare

برہمنوں نے کہا: “اگر تو خوش ہے، اے دیوتاؤں کے ایشور! اے پروردگار، رام کی آگیا کے پالک! اے ہری، آج ہمیں وہی روپ دکھا جس کے ذریعے لنکا میں وہ کارنامہ انجام پایا تھا۔”

विप्राःthe brāhmaṇas
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (conditional particle)
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त; तुष् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
असिyou are
असि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन
देवेशO lord of gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानाम् ईशः)
रामाज्ञापालकO keeper of Rāma's command
रामाज्ञापालक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम + आज्ञा + पालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रामस्य आज्ञायाः पालकः)
प्रभोO lord
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
स्वरूपम्(your) true form
स्वरूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दर्शयस्वshow (us)
दर्शयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच् (causative) प्रयोगः
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
लंकायाम्in Laṅkā
लंकायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
यत्that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
कृतम्done
कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; कृ धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Viprāḥ (the brāhmaṇas)

Tirtha: Laṅkā (itihāsa-smṛti kṣetra)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas (speaking to Hanumān)

Scene: Brāhmaṇas petition Hanumān: ‘Show the very form by which the Laṅkā deed was done’—evoking the heroic, expansive, mission-ready Hanumān of Sundarakāṇḍa.

H
Hanumān
R
Rāma
L
Laṅkā
H
Hari

FAQs

Devotion seeks not only gifts but direct darśana—seeing the divine reality behind sacred deeds.

Laṅkā is referenced as the mythic-sacred geography of Hanumān’s exploit, though the Dharmāraṇya setting remains the narrative locus.

No formal rite is prescribed; it is a boon-request for darśana (vision) of the deity’s svarūpa.