वेदोदितां विधायापि हिंसां पापैर्न लिप्यते । विप्राणां वचनं श्रुत्वा पुनर्वचनमब्रवीत्
vedoditāṃ vidhāyāpi hiṃsāṃ pāpairna lipyate | viprāṇāṃ vacanaṃ śrutvā punarvacanamabravīt
اگر وید کے بتائے ہوئے طریقے کے مطابق بھی ہنسا کی جائے تو وہ پاپ سے آلودہ نہیں ہوتی۔ برہمنوں کی بات سن کر اس نے پھر جواب میں کہا۔
Narrator (speaker unspecified in snippet); second half introduces an unnamed respondent
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A disputation in a sacred forest: brāhmaṇas seated in a ritual enclosure, a king listening and responding; palm-leaf texts, sacrificial implements, and a tense but controlled atmosphere of śāstric debate.
Scripturally enjoined duty is presented as non-sinful, while the narrative warns that dharma must be understood through proper teaching and context.
Dharmāraṇya remains the contextual sacred locale; this verse emphasizes doctrinal reasoning rather than pilgrimage merit.
General reference to Veda-stated rites; no specific vrata, dāna, or snāna is named.