विप्रसंघविनाशाय दक्षिणद्वारसंस्थितः । सिंदूरपुष्पमालाभिः पूजितो गणनायकः
viprasaṃghavināśāya dakṣiṇadvārasaṃsthitaḥ | siṃdūrapuṣpamālābhiḥ pūjito gaṇanāyakaḥ
برہمنوں کی جماعت کے ہلاک کرنے کے لیے وہ جنوبی دروازے پر قائم تھا؛ گنوں کے نایک (گنیش) کی سندور اور پھولوں کی مالاؤں سے پوجا کی گئی۔
Unspecified narrator (descriptive narrative)
Type: ghat
Scene: At a southern gateway stands Gaṇanāyaka, marked with bright vermilion, adorned with thick flower garlands; pilgrims/priests offer worship in a tense atmosphere of impending harm to the brāhmaṇa community.
Worship can be misdirected when driven by hostility; dharma warns against actions aimed at harming the righteous.
A specific ‘southern gate’ shrine is referenced, but the verse does not name a pan-Indian tīrtha; it is local to the Dharmāraṇya narrative geography.
Pūjā with siṃdūra (vermilion) and puṣpa-mālā (flower garlands) is mentioned.