Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 57

सहसा भस्म तान्सत्यं वचनान्मे न संशयः । य इदं शासनं रम्यं पालयिष्यति भूपतिः

sahasā bhasma tānsatyaṃ vacanānme na saṃśayaḥ | ya idaṃ śāsanaṃ ramyaṃ pālayiṣyati bhūpatiḥ

وہ فوراً انہیں راکھ کر دے گا—یہ سچ ہے؛ میرے قول میں کوئی شک نہیں۔ مگر جو بادشاہ اس خوشگوار فرمان کی پاسداری کرے گا…

सहसाsuddenly; at once
सहसा:
Sambandha (Adverb/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (suddenly/at once)
भस्मashes
भस्म:
Karma (Result/कर्म)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate noun)
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), बहुवचन
सत्यम्truly
सत्यम्:
Sambandha (Adverb/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोग; निश्चयार्थक क्रियाविशेषण (truly)
वचनात्from (my) word; by (my) statement
वचनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
no; not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
शासनम्command; decree
शासनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
रम्यम्pleasant; lovely
रम्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying शासनम्)
पालयिष्यतिwill protect; will uphold
पालयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपालय् (धातु; पाल् causative/णिजन्त)
Formलृट्-लकार (simple future), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
भूपतिःking
भूपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Rāmadeva (Śrī Rāma)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Hanumān in fierce stance, mace raised, enemies/violators turning to ash; beside this, an ideal king respectfully receiving and proclaiming the ordinance, protecting the kshetra.

B
Bhūpati (king)
H
Hanumān (implied by context)

FAQs

Dharma is not merely advice; it carries consequence—protection for the upholder and swift correction for violators.

Dharmāraṇya is framed as a jurisdiction of sacred law where divine protection enforces righteousness.

No ritual is stated; the emphasis is on upholding (pālana) the sacred command.