ब्रह्मोवाच । ततस्तु मिलिताः सर्वे विमृश्य च परस्परम् । केचिदूचुस्तदा रामं वयं शिलोंछजीविकाः
brahmovāca | tatastu militāḥ sarve vimṛśya ca parasparam | kecidūcustadā rāmaṃ vayaṃ śiloṃchajīvikāḥ
برہما نے کہا: پھر سب لوگ جمع ہوئے اور آپس میں مشورہ کیا۔ تب بعض نے رام سے کہا، ‘ہم شیلونچ کی روزی رکھتے ہیں؛ چن چن کر اور نہایت قلیل وسائل پر گزر بسر کرتے ہیں۔’
Brahmā
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: (implied) sages/assembly; narrative audience
Scene: A circle of ascetics and brāhmaṇas in a forest hermitage, gathered in counsel before Rāma; simple bark garments, leaf-huts, and gleaned grains in small bundles.
Contentment and austere livelihood are presented as a dharmic ideal, even when generosity is offered.
No explicit tirtha is mentioned in this verse; it continues the Dharmāraṇya ethical narrative.
No direct rite is prescribed here; the verse introduces the brāhmaṇas’ austere mode of living relevant to dāna acceptance.