Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 22

गताश्च वणिजः सर्वे यथास्थानं सुदुःखिताः । स दैत्यो घातितो राम देवैः सुरभयंकरः

gatāśca vaṇijaḥ sarve yathāsthānaṃ suduḥkhitāḥ | sa daityo ghātito rāma devaiḥ surabhayaṃkaraḥ

تمام تاجر بھی نہایت رنجیدہ ہو کر اپنے اپنے مقام کو روانہ ہو گئے۔ اے رام! وہ دَیتیہ جو دیوتاؤں کے لیے بھی دہشت تھا، دیوؤں کے ہاتھوں مارا گیا۔

gatāḥgone, departed
gatāḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (with implied copula)
TypeAdjective
Root√gam (धातु) → gata (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; past passive participle used adjectivally
caand
ca:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
vaṇijaḥmerchants
vaṇijaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṇij (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
yathāsthānamto their respective places / in proper place
yathāsthānam:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण) (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootyathā + sthāna (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial)
suduḥkhitāḥvery distressed
suduḥkhitāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + duḥkhita (प्रातिपदिक; √duḥkh/duḥkha + ita)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
daityaḥthe demon
daityaḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (apposition to saḥ)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ghātitaḥslain, killed
ghātitaḥ:
Karma (Object/कर्म) (in passive construction)
TypeAdjective
Root√han (धातु) → ghātita (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (णिच् causative + क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; past passive participle
rāmaO Rama
rāma:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
devaiḥby the gods
devaiḥ:
Karana / Agent in passive (करण/कर्तृ)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण/कर्तृ-निर्देश (agent in passive)
surabhayaṃkaraḥterror-causing to the gods
surabhayaṃkaraḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsura + bhayaṃkara (प्रातिपदिक: bhaya + √kṛ (धातु) → kara)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: surāṇāṃ bhayaṃkaraḥ); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (of daityaḥ)

Dharmāraṇya-kṣetra Adhidevatā (the presiding deity of Dharmāraṇya)

Tirtha: Dīrghikā (sacred tank) of the locale (name not specified in given verses)

Type: kund

Listener: Rāma

Scene: A desolate trade-route and abandoned settlement; merchants departing with downcast faces; in the background, devas’ victory over a fearsome daitya is implied rather than shown—smoke of battle fading, weapons lowered.

R
Rāma
D
Daitya
D
Devas
M
Merchants (Vaṇijaḥ)

FAQs

Adharma disrupts both spiritual and social life; divine victory is a precondition for the return of prosperity and worship.

Dharmāraṇya-kṣetra, shown affecting even merchants and settlement patterns.

None; it narrates the consequences of fear and the slaying of the daitya.