दशवर्षसहस्राणि दशवर्षशतानि च । रामो राज्यं पालयित्वा जगाम त्रिदिवालयम्
daśavarṣasahasrāṇi daśavarṣaśatāni ca | rāmo rājyaṃ pālayitvā jagāma tridivālayam
دس ہزار برس اور مزید ایک ہزار برس تک رام نے راج کی نگہبانی کی؛ پھر وہ دیولोक، یعنی دیوتاؤں کے دھام کی طرف روانہ ہوئے۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Sarayū (Ayodhyā)
Type: river
Scene: A vast timespan condensed: Rāma as protector-king across ages, then a serene departure toward the divine realm; imagery of Sarayū banks or celestial path with devas welcoming.
A dharmic ruler sustains the world through protection and order; such life culminates in higher realms.
No earthly tīrtha is mentioned; the verse speaks of tridiva (celestial realm).
None.