Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 67

परस्परं विलोक्यैव शंकमाना भयेन हि । यमश्चैव तथा शक्र उभौ वायतनं हि वः

parasparaṃ vilokyaiva śaṃkamānā bhayena hi | yamaścaiva tathā śakra ubhau vāyatanaṃ hi vaḥ

وہ ایک دوسرے کو دیکھ کر خوف کے باعث ہچکچائیں؛ کیونکہ یم اور شکر (اندَر)—یہ دونوں—اس معاملے میں اختیار اور پناہ کے طور پر وہیں موجود تھے۔

परस्परम्mutually; each other
परस्परम्:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative: mutually)
विलोक्यhaving looked
विलोक्य:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootवि-लोक् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; धातु: लोक् (to see) उपसर्ग: वि-
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
शङ्कमानाःdoubting; apprehensive
शङ्कमानाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशङ्क् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमानकाले कृदन्त/Present participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; आत्मनेपदभावः (doubting)
भयेनwith fear; out of fear
भयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
यमःYama
यमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषनाम
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारार्थ
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषनाम (Indra)
उभौboth
उभौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
वायतनम्abode; dwelling-place
वायतनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवायतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (contextually: predicate nominative)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
वःof you; your
वः:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta-style narration within Brahmakhaṇḍa)

Listener: Bhārata (implicit continuity)

Scene: Apsarases exchange anxious glances; behind them stand or are implied two presences—Yama, stern and dark-hued with daṇḍa, and Indra, radiant with vajra—signaling dual authority.

Y
Yama
I
Indra (Śakra)

FAQs

Even exalted beings experience hesitation; dharma is upheld by rightful authority (Indra’s governance and Yama’s justice).

No specific tīrtha is named in this verse; the sanctified forest-setting (Dharmāraṇya) remains the narrative backdrop.

None; it describes a moment of apprehension and the presence of divine authorities.