बलिपुत्रस्य सत्येन महती तृप्तिरत्र हि । मा कुरुष्वात्र संदेहं तव देहे स्थिता स्वयम्
baliputrasya satyena mahatī tṛptiratra hi | mā kuruṣvātra saṃdehaṃ tava dehe sthitā svayam
بَلی کے بیٹے کی سچائی کے سبب یہاں واقعی پِتروں کو بڑی تسکین ملتی ہے۔ اس معاملے میں شک نہ کر؛ وہ (پُنّیہ کی قوت) خود بخود تیرے جسم میں مقیم ہے۔
Viṣṇu (continuation of Viṣṇuruvāca context from previous verse)
Tirtha: Contextual pitṛ-tīrtha (Gayā/Prayāga/Lohayaṣṭī frame)
Type: kshetra
Listener: Implied addressee: Bali’s son (Bali-putra)
Scene: Ancestors appear gratified, receiving offerings; a subtle goddess-like ‘tīrtha-śakti’ or merit-light is shown residing in the devotee’s body/heart, indicating spontaneous indwelling power; the devotee is urged to abandon doubt.
Satya is presented as spiritually nourishing—capable of granting profound pitṛ-tṛpti; faith (absence of doubt) is essential.
The ‘here’ refers to the Dharmāraṇya tīrtha-context being described around Gayā/Prayāga-related merits.
No new rite is specified in this verse; it reinforces the efficacy of the ongoing pitṛ-focused ritual context.