शतवर्षसहस्राणां वसेदंते दिवि द्विजः । ब्राह्मणेभ्यः परं नास्ति पवित्रं पावनं भुवि
śatavarṣasahasrāṇāṃ vasedaṃte divi dvijaḥ | brāhmaṇebhyaḥ paraṃ nāsti pavitraṃ pāvanaṃ bhuvi
ایک دِوِج (دو بار جنما) ہزاروں ہزار برسوں تک سُوَرگ میں رہ سکتا ہے؛ مگر زمین پر برہمنوں سے بڑھ کر کوئی چیز پاک کرنے والی اور تقدیس بخشنے والی نہیں۔
Skanda (deduced from Skanda Purāṇa narrative context; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim offers water, food, and cloth to venerable Brāhmaṇas under forest shade near a tīrtha; a subtle svarga motif contrasts with earthly sanctity.
Purity is not only ritual but also relational—honoring bearers of Vedic dharma is praised as supremely sanctifying.
The broader Dharmāraṇya tīrtha-setting frames the teaching, though this verse specifically glorifies Brāhmaṇas rather than naming a location.
Implicitly, reverence/service to Brāhmaṇas as a purifying dharmic act.