Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

महदाख्यानमखिलं पापघ्नं पुण्यदं च यत् । पवित्रं यत्पवित्राणां महापातकनाशनम्

mahadākhyānamakhilaṃ pāpaghnaṃ puṇyadaṃ ca yat | pavitraṃ yatpavitrāṇāṃ mahāpātakanāśanam

یہ پورا عظیم مقدّس بیان گناہوں کو مٹانے والا اور پُنّیہ عطا کرنے والا ہے؛ یہ پاکیزگیوں میں بھی سب سے پاکیزہ ہے اور مہاپاتک، یعنی بڑے سے بڑے گناہ کو بھی نیست و نابود کرتا ہے۔

महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying आख्यानम्)
आख्यानम्narrative, account
आख्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अखिलम्entire, complete
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying आख्यानम्)
पापघ्नम्sin-destroying
पापघ्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + घ्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying आख्यानम्)
पुण्यदम्merit-giving
पुण्यदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying आख्यानम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
पवित्रम्pure, sanctifying
पवित्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (implied ‘आख्यानम्’)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक
पवित्राणाम्of the pure/sanctifiers
पवित्राणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
महापातकनाशनम्destroyer of great sins
महापातकनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + पातक + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (implied ‘आख्यानम्’)

Mārkaṇḍeya (contextual continuation)

Tirtha: Dharmāraṇya mahātmya (Sārasvata/Dvārāvatī context)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas (viprāḥ)

Scene: A teaching assembly: Mārkaṇḍeya recites the mahātmya to attentive brāhmaṇas; the spoken words are visualized as luminous script-like waves that cleanse dark stains (symbolic sins) from listeners.

M
Mahāpātaka
P
Punya

FAQs

Listening to and upholding sacred tīrtha narratives is itself a dharmic practice that purifies and elevates.

The ongoing māhātmya context glorifies Sarasvatī and Dvārāvatī-associated tīrthas in Dharmāraṇya.

No specific rite; the verse praises the spiritual efficacy of the māhātmya itself (hearing/reciting/remembering).